Американский английский: 15 фраз, которые понимают только в США

Американский английский: 15 фраз, которые понимают только в США

Перед теми, кто владеет английским языком, открываются все двери. Путешествия, работа, письма в далекие не обязательно англоязычные страны, стажировки, знакомство с разными культурами и национальностями, сериалы и книги на языке оригинала…Этот список можно продолжать до бесконечности.

Английский язык — третий по количеству людей, которые на нем разговаривают. Уступает только китайскому и испанскому. Английский — родной язык для 350 миллионов людей и еще около миллиарда изучают его как иностранный. Впечатляет, правда?

Ну и понятно, что язык очень динамичный и гибкий организм, который меняется в зависимости от территории, культурных особенностей, исторических событий и т.д. Именно поэтому есть так много различных диалектов английского. Предлагаем обратить внимание на американцев, которые не устают придумывать новые англоязычные слова.

Behind the eight ball — быть в проигрышном положении, попасть в сложную ситуацию.

The immigration laws have gotten really tough in this country, so we’re a little behind the eight ball going in.

Мы оказались в сложной ситуации, потому что миграционные законы в этой стране очень ужесточились.

Cattywampus — косой, кривой, неровный

Well, I really need to go to the bathroom, and this one’s gone all cattywampus.

Ну мне действительно очень нужно в туалет, поправить одежду, а то все перекосилось.

For the birds — курам на смех, незначительный, пустой, никчемный

But this tipping automatically, it’s for the birds.

Давать всем чаевые  это глупо.

John Hancock — автограф, подпись

I just need your John Hancock right there.

Просто распишитесь здесь.

Jonesing — ломка, очень сильное желание чего-либо

Jonesing for some pepperoni pizza!

Жуть как хочу пиццу пепперони!

Jumped the shark — пережить пик популярности, изжить себя

I think Dr. House has jumped the shark. He is the same sarcastic jerk he was four seasons ago.

Я думаю, доктор Хаус изжил себя. В четвертом сезоне он такой же саркастический негодяй, как и в начале сериала.

Jump on the bandwagon — примыкать к победителям, подмазаться

If that happened, other countries — Australia, New Zealand, and, most importantly, India — might seek to jump on the bandwagon.

Если это произойдет, то другие страны — Австралия, Новая Зеландия и, самое главное, Индия — смогут примкнуть к мировым лидерам.

Monday morning quarterback — человек, который критикует чужие решения и действия после того, как они были сделаны

Don’t you dare play Monday morning quarterback with me.

Не смейте вести себя, как дурачок со мной.

More bang for your buck — заключить финансово выгодную сделку

That’s where you’ll get the most bang for your buck.

Вот где ты получишь денежки!

Nosebleed seats — галерка

They’re nosebleed seats, but at least they’re something,

Места, конечно, на галерке, но это уже что-то.

Plead the fifth — отказываться делать что-то

You plead the Fifth, just like you did before.

Ты отказываешься, как делал всегда.

Take a raincheck — откладывать на будущее, переносить

I’d love to, but Preston asked me by for a drink so I’ll take a raincheck.

Я с радостью, но Престон пригласил меня выпить, поэтому давай перенесем на следующий раз.

Quitting cold turkey — завязать с чем-то, бросать

No, when I heard about the baby, I quit smoking cold turkey.

Но когда я узнала о ребенке, я сразу же бросила курить.

The whole nine yards — полностью, целиком; все, что необходимо

When I was eight years old, my older sister and a couple of her friends, they dressed me up in a girl scout uniform… you know, the little skirt, lipstick… the whole nine yards.

Когда мне было 8 лет, моя старшая сестра и её друзья одели меня в форму девочки-скаута… маленькая юбочка, помада… Полный набор.

Ride shotgun — ездить на переднем сидении

When I was little, and he’d just started driving for the car service, he’d take me with him, let me ride shotgun.

Когда я был ребёнком, а он только начал работать водителем, он брал меня с собой, разрешал ездить на переднем сидении.

Напомним, что недавно мы писали про 5 бесплатных сайтов для изучения английского с помощью песен.

источник

Добавьте комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *